Dans le cadre de sa quête plus large de « connecter le monde », Meta a développé un nouveau processus de traduction parole-parole basé sur l’IA, qui finira, idéalement, par offrir plus d’opportunités aux gens de se connecter, en temps réel, malgré Barrière de la langue.
Nous développons l’IA pour la traduction vocale en temps réel afin de briser les barrières linguistiques dans le monde physique et dans le métaverse.https://t.co/PC0BzLCHAr pic.twitter.com/wW8NlyndmM
— Meta Newsroom (@MetaNewsroom) 19 octobre 2022
Comme vous pouvez le voir dans cet exemple, le nouveau projet Universal Speech Translator de Meta convertit l’audio parlé en hokkien, une langue principalement parlée en Chine, en audio anglais en temps réel.
Étant donné que le hokkien est une langue moins utilisée et qu’il ne dispose pas d’un large corpus de matériel textuel, Meta indique que ce nouveau processus réduira le besoin de transcription en traduction – et avec près de 3 500 langues vivantes étant principalement parlées, cela pourrait avoir un impact considérable sur la connexion et l’engagement mondiaux.
Selon Meta :
« Alors que le modèle de traduction Hokkien est encore un travail en cours et ne peut traduire qu’une seule phrase complète à la fois, c’est un pas vers un avenir où la traduction simultanée entre les langues est possible. Les techniques que nous avons mises au point peuvent être étendues à de nombreuses autres langues écrites et non écrites.”
La vision plus large est donc que ces techniques peuvent être traduites dans son futur métavers, permettant une interaction plus large, à l’échelle mondiale, dans l’espace métavers.
« Nous pensons que la communication orale peut rassembler les gens où qu’ils se trouvent – même dans le métaverse.”
Je veux dire, les applications de Meta sont interdites en Chine, donc je ne suis pas sûr que cet exemple spécifique s’applique ici. Mais le concept plus large est que la traduction audio facilitera une expérience de métaverse de type Star Trek, où n’importe qui peut parler sa langue maternelle tout en prenant part à la conversation mondiale.
Ce qui est assez incroyable, et c’est incroyable de voir jusqu’où nous sommes parvenus avec les outils et les processus de traduction, et ce que cela pourrait signifier pour les opportunités futures.
Cela inclut également la collaboration commerciale et les opportunités de marketing. ouvrir le monde à une connectivité plus large élargit la portée du marché et pourrait ouvrir un tout nouveau potentiel à de nombreux créateurs et entreprises.
Meta fournit en open source son ensemble de données de traduction Hokkien, ainsi que son système SpeechMatrix, qui comprend une vaste collection de traductions parole-parole développées grâce à sa boîte à outils de traitement du langage naturel.
C’est une nouvelle étape vers un monde numérique plus ouvert et plus connecté, qui, espère-t-on, formera l’épine dorsale de la connectivité métaverse.