Vous lisez

La limite de 140 caractères de Twitter ? Pas si grave â€" En chinois

Réseaux sociaux

La limite de 140 caractères de Twitter ? Pas si grave â€" En chinois

Voici un petit exemple révélateur de la façon dont les technologies de communication peuvent fonctionner différemment une fois qu’elles ont quitté leur terre natale : les messages Twitter individuels peuvent exprimer plus d’informations en chinois qu’en anglais, car le système d’écriture chinois utilise des idéogrammes plutôt qu’un alphabet. La différence? Les idéogrammes représentent des mots ou des concepts avec un seul caractère, où les systèmes alphabétiques les épellent lettre par lettre.

Les systèmes alphabétiques ont un réel avantage dans certains domaines. Ils ont tendance à être plus faciles à apprendre, puisque vous n’avez pas à mémoriser des milliers de symboles individuels, et ils sont nettement plus faciles à taper. Mais puisqu’ils permettent la transmission d’informations riches dans un très petit espace, les systèmes idéogrammatiques peuvent être un bon match pour un système comme Twitter ou la messagerie texte SMS – à condition que vous ayez une bonne interface ! Si vous êtes capable d’entrer et de visualiser facilement les idéogrammes, le rôle de Twitter en tant qu’espace de conversation peut vraiment s’étendre, puisque sa limite la plus importante en anglais et dans les langues similaires est le fait que vous ne pouvez vraiment faire tenir qu’une réflexion complexe en 140 caractères.

Je n’avais jamais envisagé cette idée jusqu’à ce que j’attrape un segment sur l’émission d’aujourd’hui Édition du matin examinant le rôle du microblogging dans la diffusion de la dissidence interne en Chine, dans lequel le responsable d’un service de microblogging chinois a mentionné presque en aparté l’idée que les idéogrammes peuvent transmettre plus d’informations dans un petit espace que d’autres systèmes d’écriture. Il s’avère que Twitter n’a pas joué un grand rôle en Chine jusqu’à présent, malgré un certain battage médiatique dans l’intro du segment, en grande partie parce qu’Internet s’avère avoir un interrupteur « off ». Pourtant, la fascination que nous avons pour les différences de communication interculturelle me fait parier qu’il y a plus que quelques doctorats. dissertations qui se cachent dans l’avenir de la connexion chinoise au microblogging – et un jour, peut-être même un peu de liberté d’expression.

– cpd


Lien vers le message d’origine

Erwan

Rédigé par

Erwan

Erwan, expert digital pour Coeur sur Paris, offre des insights pointus sur le marketing et les réseaux sociaux. Avec une plume vive et une analyse fine, il transforme les complexités du digital en conseils pratiques et tendances à suivre.